Bloemen, smaken en het element flamenco. Drukte bij "Remember the Gardens"

Selecteer taal

Dutch

Down Icon

Selecteer land

Poland

Down Icon

Bloemen, smaken en het element flamenco. Drukte bij "Remember the Gardens"

Bloemen, smaken en het element flamenco. Drukte bij "Remember the Gardens"

Twee dagen lang, op 17 en 18 mei, stonden groen en smaken centraal op het Wały Chrobrego in Szczecin, dankzij de tuinbeurs "Remember the Gardens" en de bijbehorende "Wałówka mit Delicatessen". Onze “Kurier Szczeciński” was de mediabegeleider van het evenement. Foto: Arleta Nalewajko

Het trok de aandacht, het vermaakte ons, het trok ons ​​aan en nam ons in beslag. We hebben het over de tuin Wały Chrobrego, die afgelopen weekend als een magneet massa's inwoners en toeristen uit Szczecin aantrok. Wie de boomlelies en rododendrons, clematis en klimhortensia's niet kon waarderen, kon genieten van honing, kazen en volgens traditioneel recept bereide broden, zelfgemaakte bigos uit de pot of spiesjes van de grill. Het geheel wordt gekruid met een vleugje exotisme, namelijk een flamenco-flashmob.

Op het hoofdterras van Wały Chrobrego vindt een van de meest verwachte, gewaardeerde en populaire tentoonstellingen van Szczecin plaats: de tuinbeurs "Remember the Gardens" en de bijbehorende markt met niet alleen regionale gerechten. "Een broodje met lekkernijen." En zelfs het buitengewoon grillige weer, regen met soms stevige windstoten, kon de vaste bezoekers van deze unieke "tuin der zintuigen" niet ontmoedigen. Deze in de lente-uitvoering. Dat wil zeggen, met een overwicht aan bloeiende vaste planten, die door de exposanten in kleurrijke tapijten zijn gerangschikt: goudsbloemen, begonia's, bacopa, geraniums, pioenrozen, lobelia's, alyssum. Naast de decoratieve bladeren van coleus, muggen en helichrysum.

- We lopen voor de derde keer door de kermisstraat. We hebben de helft van de stam al in glazen potten gezet met een mix van bloemen. Die gaan we op het terras hangen. Maar mijn vrouw kiest meer: ​​kleren, belletjes, dekens en nog wat anders, want ze droomt van een rotstuin thuis - aldus de heer Krzysztof, een van de deelnemers aan het weekendevenement.

Mevrouw Irmina koos voor het balkon op de zesde verdieping aan de ul. Czesława richt een hoekje in met kruiden. Ze hing bloempotten aan het rek en wilde daarvoor geschikte zaailingen uitkiezen.

De kermis is een ideale gelegenheid om wat groen in huis te halen. U verliest geen tijd, want alles is vrijwel binnen handbereik. En de keuze aan soorten en variëteiten is enorm, dus... nu heb ik een probleem, want ik ben hier gekomen om onder andere munt te kopen, en daar is een heleboel van: chocolade, citroen, Marokkaanse, sinaasappel, peper, geurige, appel, Corsicaanse, Korinthische, etc. Het is moeilijk om te beslissen wat ik moet kiezen. En dat komt vooral doordat het vergelijkbaar is met basilicum: andere kleuren, geuren en smaken. Ik droomde van een eenvoudige kruidentuin met rozemarijn, tijm, dragon en lavas, vertelde ze.

Onder de bijna 100 stands op de beurs was een even gevarieerd aanbod aan bomen en struiken - zowel sier- als fruitbomen. De vraag naar laatstgenoemde – vooral naar de oude soorten – is de laatste tijd flink toegenomen.

- Het gaat niet alleen om het terugvinden van de kindertijd. Oude soorten zijn beter bestand tegen ziekten, plagen en zelfs tegen moeilijke lokale omstandigheden. Zolang ze maar niet bevriezen met een paar min-lijntjes, verzekerde een van de boeren.

Ook aan hobbytuinders werd een breed assortiment aan gereedschap aangeboden: van scheppen en handtrimmers tot zelfrijdende grasmaaiers en minitractoren. Iedereen die dat wilde, kon meubilair, bloempotten, fonteinen, gerecyclede oppervlakken voor bruggen of terrassen bestellen of het perceel zelfs uitrusten met een waterzuiveringssysteem of zonnepanelen.

Naast de uitbundigheid van bloemenkleuren was het ook verleidelijk om niet alleen streekgerechten aan te bieden. Er stonden lange rijen bij de kraampjes waar kaas, brood en slagersproducten volgens traditioneel recept werden verkocht. Naast de ambachtelijke bieren van minibrouwerijen kon men ook de klassieke Szczecinse paprykarz proeven. Het was onmogelijk om weerstand te bieden aan gerookt vlees en gegrilde spiesjes en worstjes. Net als zelfgebakken taarten en zoete Turkse lekkernijen.

Velen waren verrast - ondanks de aankondiging - door de breakdanceshow en flamenco-flashmob. Levendig exotisme en yoga in de buitenlucht waren de bijkomende attracties - op de tweede dag was het de beurt aan "Remember the Gardens". Voor de volgende editie van dit evenement, dit keer in het najaar, zullen we tot september moeten wachten. ©℗

Tekst en film: A. NALEWAJKO

Bekijk meer foto's van het evenement

Bloemen, smaken en het element flamenco. Drukte bij
Bloemen, smaken en het element flamenco. Drukte bij
Bloemen, smaken en het element flamenco. Drukte bij
Bloemen, smaken en het element flamenco. Drukte bij
Bloemen, smaken en het element flamenco. Drukte bij
Bloemen, smaken en het element flamenco. Drukte bij
Bloemen, smaken en het element flamenco. Drukte bij
Bloemen, smaken en het element flamenco. Drukte bij
Bloemen, smaken en het element flamenco. Drukte bij
Kurier Szczecinski

Kurier Szczecinski

Vergelijkbaar nieuws

Alle nieuws
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow